Subscribe to:
Post Comments (Atom)
雪
雪 二O二五年的第一场雪 在奥杜邦小镇的夜晚飘曳 梦中空白的时空 似乎并没有任何感觉 房屋树木山坡都慢慢退去 头上的星星也灰飞烟灭 空白的空白里 恍惚中有一朵晶莹的云 道出生命的光影… 狂风夹着狂风 扫过天空扫过原野 ...
-
七言绝句诗一首 作者:大山晨光 梦归 万里烟云锁别愁 黄昏细雨念无休 一行白鹭飞檐过 魂断故洲追旧游 ( 2024 年 10 月 31 日修改于奥杜邦) ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~...
-
歌词 - 声于无声 - 中文版《The Sound of Silence》 这里登录一个本人的纯翻译中文版《The Sound of Silence》。 六十年代年轻时的 Paul Simon 写过一首名为 The Sound of Silence 的著名歌曲。有不少华人歌手唱过...
-
七言诗一首 作者:大山晨光 两端 观当今非理性情绪的全球化有感 两点相连成一线 线头分别为两端 本为一体常相悖 奋力为己向外延 错认空间是平面 争得未来会无限 无奈世界是球体 看似直线实则圆 何苦撕扯唯利己 走完尽头归一点 ( 2...

No comments:
Post a Comment